Вестник САФУ. Серия «Гуманитарные и социальные науки» http://journals.narfu.ru/index.php/gum <p>Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и&nbsp;социальные науки» (до&nbsp;1&nbsp;января 2012 года&nbsp;— «Вестник Поморского университета. Серия » Гуманитарные и&nbsp;социальные науки «». Научный рецензируемый журнал, входит в&nbsp;Перечень&nbsp;ВАК. Периодичность&nbsp;— 6 раз&nbsp;в&nbsp;год. В&nbsp;издании публикуются основные научные результаты по&nbsp;следующим отраслям наук: <br><strong>07.00.00</strong>&nbsp;— исторические науки и&nbsp;археология, <br><strong>09.00.00</strong>&nbsp;— философские науки, <br><strong>10.00.00</strong>&nbsp;— филологические науки (группы специальностей: <br><strong>10.02.00</strong>&nbsp;— языкознание).</p> Северный (Арктический) федеральный университет ru-RU Вестник САФУ. Серия «Гуманитарные и социальные науки» 2227-6564 Гибридные войны как угроза безопасности в XXI веке http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/584 <p>В статье рассматривается феномен гибридных войн как главного фактора формирования системы современных международных отношений. Традиционно данный процесс происходил военным путем: наиболее известные системы международных отношений прошлого были созданы как результат масштабных войн. Но в современном мире создание системы международных отношений подобным образом невозможно. Главным препятствием является наличие ядерного оружия, применение которого ведет к глобальной катастрофе. Сегодня основным инструментом достижения доминирования на мировой арене становятся гибридные войны, главная опасность которых состоит в отсутствии норм и правил ведения военных действий. Гибридные войны опасны как для отдельно взятого государства (приводят к утрате культурной и цивилизационной идентичности), так и для системы международных отношений в целом (служат источником глобальной нестабильности, получают все большее распространение). Автор статьи предлагает пути решения проблемы: первый путь – принятие программы противодействия гибридным войнам на уровне отдельно взятого государства; второй – формирование общего подхода к противодействию гибридным войнам на уровне мирового сообщества. Определяющую роль в разработке подхода на глобальном уровне должна играть Организация Объединенных Наций. В Устав ООН нужно включить понятие «гибридная война» и методы борьбы с ней. Кроме того, необходимо достижение компромисса между Западом (прежде всего США) и Россией. По мнению автора, компромисс должен быть достигнут прежде всего в таких сферах, как политика, идеология, культура, военная сфера и т. д. В этих областях противостоящие стороны – Россия и Запад – должны сформировать общее видение решения глобальных проблем, в первую очередь – проблемы гибридных войн.</p> <p><strong><em>Для цитирования:</em></strong> Лукьянов В.Ю. Гибридные войны как угроза безопасности в XXI веке // Вестн. Сев (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 5–14. DOI: 10.37482/2687-1505-V098</p> Владимир Юрьевич ЛУКЬЯНОВ ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 5 14 Помор Антип Панов в исторической памяти российского общества http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/585 <p>Статья посвящена отражению в исторической памяти российского общества эпизода спасения Петра I помором А. Пановым во время бури на Белом море в июне 1694 года. Этот эпизод подтверждается несколькими письменными источниками. Самым ценным из них является рассказ архангелогородского купца М.А. Мамонова в пересказе И.И. Голикова, где содержится информация о конфликте царя с А. Пановым. До середины XIX века все биографы Петра упоминали факт его спасения в буре в 1694 году, но умалчивали о конфликте царя и А. Панова. Н.Г. Устрялов отвергал известие И.И. Голикова об А. Панове, «дерзко прикрикнувшем на грозного царя», считая его «выдумкой». В это же время формировался комплекс исторических преданий об А. Панове, зафиксированных С.В. Максимовым в 1855 году. Фактически А. Панов стал одной из центральных фигур исторической памяти поморов о Петре I и петровской эпохе. В преданиях XIX века возникали вымышленные детали, заимствовались бродячие сюжеты. К началу ХХ века А. Панов закрепился в исторической памяти общества как реальный исторический персонаж и как фольклорный герой. Это произошло потому, что личность А. Панова упоминалась в письменных исторических источниках и в устной истории, которая через несколько поколений трансформировалась в исторические предания. Эти предания оказали влияние на краеведческое историописание и отечественную историографию. На примере предания о спасении А. Пановым Петра I в статье сделан вывод, что коллективная историческая память формируется на основе устной истории, со временем трансформирующейся в исторические предания, которые, в свою очередь, влияют как на местное краеведческое историописание, так и на отечественную историографию.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong></em> Пашков А.М. Помор Антип Панов в исторической памяти российского общества // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 15–26. DOI: 10.37482/2687-1505-V099<br><sup>1</sup>Статья подготовлена в рамках реализации проекта № 20-09-42034 «Петр Великий и его эпоха в исторической памяти народов Карелии» по гранту Российского фонда фундаментальных исследований «Петровская эпоха в истории России: современный научный взгляд» на 2020–2022 годы. Автор выражает благодарность доктору исторических наук профессору П.А. Кротову за помощь в получении данных из Российского государственного архива древних актов.</p> Александр Михайлович ПАШКОВ ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 15 26 Индекс виртуальности: философское обоснование http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/593 <p>В статье приводится философское обоснование понятия «индекс виртуальности». Использование индексного метода составляет новизну исследования и позволяет рассмотреть виртуальную реальность с новых методологических позиций. Осуществляется схематизация индекса виртуальности: по мнению автора, он выступает как некоторый относительный обобщенный показатель, который служит для характеристики изменения такого явления, как виртуальная реальность. Выделяются базовые составляющие индекса виртуальности: immersion (погруженность), involvement (вовлеченность), interactivity (интерактивность), которые имеют количественное и качественное выражение. Индекс виртуальности схематично может быть представлен так: VR Index = Im·Inv·Int, где Im - immersion (погруженность), Inv - involvement (вовлеченность), Int - interactivity (интерактивность). Для каждого конкретного случая пребывания пользователя в виртуальном мире вышеприведенная закономерность приобретает следующий вид: VR Index = Imm·Invn·Intp, где коэффициенты m, n, p &gt; 0. Погруженность характеризует охваченность органов чувств человека, находящегося в искусственно созданной среде. Вовлеченность указывает на рациональную и эмоциональную составляющие внутреннего мира человека. Интерактивность, в свою очередь, определяет процессы взаимодействия пользователя и виртуальной среды. Каждая из этих величин вносит свой вклад в значение индекса виртуальности. Автором выделяются два предельных случая – виртуальные реальности с низким (Low-VR Index) и высоким (High-VR Index) индексом виртуальности. В первом случае виртуальные реальности задействуют два основных канала восприятия человека – зрение и слух, характеризуются минимальной вовлеченностью пользователя и слабой интерактивностью; пользователь хорошо осознает, что взаимодействует с симуляцией реального мира. Во втором случае виртуальные реальности охватывают большое число каналов восприятия человека, имеют высокий уровень вовлеченности пользователя и интерактивности, грань между действительным и виртуальным миром для него стирается.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong> </em>Елхова О.И. Индекс виртуальности: философское обоснование // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 99–107. DOI: 10.37482/2687-1505-V106</p> Оксана Игоревна ЕЛХОВА ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 99 107 «Вакцинирование» vs «чипирование»: триггеры эсхатологической мифологии в условиях противоэпидемических мероприятий http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/594 <p>Эпидемия коронавирусной инфекции и обусловленные ею противоэпидемические мероприятия: карантинные ограничения социальной активности людей, активное применение дезинфицирующих препаратов, требование использования средств индивидуальной защиты, изменение порядка храмовых богослужений, обрядов и таинств – приводят к формированию медицинской конспирологической эсхатологической мифологии. Данная статья посвящена анализу двух важнейших конспирологических мифологем, которые образованы в результате конспирологической интерпретации эпидемической ситуации: это мифологема вакцинации и мифологема чипирования. Автор исходит из того, что современная эсхатологическая конспирологическая мифология формируется на базе первоначального неэсхатологического мифа, который обеспечивал рациональную нерелигиозную герменевтику эпидемий. Эсхатологическая версия мифа о вакцинофобном заговоре сформирована на основе неэсхатологического заговора в результате соединения медицинских теорий заговора и современной версии технофобного мифа. Инвариантное ядро последних составляют мифологемы и мифотеологемы, интерпретирующие современные технологии в рамках эсхатологической семиотики. В результате конвергенции эти мифологемы образуют единый мифотеологический комплекс, который, в свою очередь, становится триггером новой эсхатологической мифологии. В статье анализируются семантическая структура этого мифотеологического комплекса, его семиотические особенности, прагматический потенциал и причины популярности. Исследование выполнено в рамках семио-герменевтического изучения мифологического дискурса с использованием аппарата категориальной семиотики. В качестве иллюстраций приведены фрагменты оригинальных текстов, распространяемых в Интернете на конспирологических сайтах, посвященных эсхатологической проблематике.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong></em> Прилуцкий А.М. «Вакцинирование» vs «чипирование»: триггеры эсхатологической мифологии в условиях противоэпидемических мероприятий // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 108–118. DOI: 10.37482/2687-1505-V107</p> Александр Михайлович ПРИЛУЦКИЙ ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 108 118 Эстетические представления и понятия индуистской традиции: особенности и аналогии http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/595 <p>В статье рассматриваются основные представления и базовые понятия индуистской эстетики. Проблемная область обнаруживает себя в вопросе восприятия европейской культурой эстетики индуизма. В связи с этим актуализируются следующие вопросы: что можно считать оригинальными эстетическими представлениями индуизма? можно ли обнаружить прямые аналогии в других культурах? насколько понятийный аппарат, фиксирующий те или иные эстетические феномены, является уместным и корректным? каково значение религиозной мысли в предложенном эстетическом контексте? Исходя из историко-культурного положения эстетического знания, каким оно представлено в европейской традиции, показаны основные подходы к феномену эстетического, где основное место занимают идеи эпохи немецкой классической философии – «колыбели» эстетической науки (А. Баумгартен, И. Кант). Подчеркнутая неоднородность эстетического знания – свидетельство его проблемного статуса в европейском историко-философском дискурсе, вместе с тем именно она дает возможность увидеть на этом фоне гармоничное место эстетики в индуистской культуре. Главным образом, это связано с особенностями религиозно-мировоззренческих систем. Рассмотрены сходства и различия теоретических и ритуальных представлений и практик в христианстве и индуизме. В частности, общим признается значение «пороговых» людей – лиминалиев в духовной жизни общества. В числе же особых отличий называется «естественная встроенность» эстетики в религиозную систему Индии, в то время как в европейской эстетике религиозный мир – лишь одна из сфер эстетического. Так, на ряде понятий при помощи метода компаративистской текстовой аналитики с опорой на ведущих отечественных востоковедов и зарубежных исследователей (В. Шохин, Д. Зильберман, Е. Торчинов, Р. Генон, Н. Гупта) показывается тождественность религиозно-эстетических представлений в европейской и индуистской культурах, а также намечается возможность взаимного «культурного перевода» ключевых понятий, таких как «эстетика» и «эстетическое», «раса» и «бхава».</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong> </em>Соболев Ю.В. Эстетические представления и понятия индуистской традиции: особенности и аналогии // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3.<br>С. 119–127. DOI: 10.37482/2687-1505-V108</p> Юрий Викторович СОБОЛЕВ ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 119 127 Актуализация образа первой леди в рамках стереотипизации имиджа президента в СМИ (на примере 43-го и 45-го президентов США и их жен) http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/586 <p>Цель данного исследования – выявить специфику актуализации образа семьи в рамках стереотипизации имиджа политика в массмедийном пространстве. Средства массовой информации уже несколько десятилетий уделяют особое внимание частной жизни политических лидеров и лидеров мнений, удовлетворяя запросы читателей, желающих увидеть, каковы они в повседневном быту и личных отношениях. В статье рассматривается понятие «коммуникативное поведение политика», которое влияет на формирование его речевого портрета. Речевой портрет политика во многом складывается благодаря средствам массовой информации – из его риторики, реализуемой на публичных выступлениях (консервативная либо либеральная). В то же время имидж политика зачастую зависит от средств массовой информации, точнее – от их позиции относительно того или иного политического деятеля, и немаловажную роль в этом играет конструируемый ими образ семьи политика. Эмпирическим материалом исследования послужили газетные статьи англоязычных изданий «The Guardian», «Politico Magazine» периода 2009–2020 годов, повествующие о президентах США Дональде Трампе и Джордже Буше – младшем и представителях их семей. Данные издания<br>представляют интерес в силу своей политической направленности, в рамках которой происходит формирование имиджа данных политиков и членов их семей. Для выявления взаимосвязи между имиджем политика и репрезентацией членов его семьи в прессе использовалась методика сравнительного анализа, также применялся метод дискурс-анализа, который логично дополнен приемами лингвокультурологического и социопрагмалингвистического моделирования коммуникативного взаимодействия. Исследование показало, что в англоязычном массмедийном политическом дискурсе (в газетах политической тематики) семейная сторона жизни президентов США представлена через репрезентацию их жен, при этом имеет место гендерная стереотипизация. Также был отмечен четкий процесс размежевания супругов в газетном дискурсе, т. е. имидж президента не всегда влияет на образ его супруги, что подтверждает их независимость друг от друга.</p> <p><em><strong>Для цитирования</strong></em>: Гасанов Б.В. Актуализация образа первой леди в рамках стереотипизации имиджа президента в СМИ (на примере 43-го и 45-го президентов США и их жен) // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 27–36. DOI: 10.37482/2687-1505-V100<br><sup>1</sup>Исследование выполнено при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований в рамках реализации проекта № 20-312-90011 «Экспликация и стереотипизация образа семьи в медийном дискурсе политиков».</p> Богдан Вадимович ГАСАНОВ ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 27 36 Семантические преобразования лексемы менталитет в метафорических моделях субъектно-предикатных отношений http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/587 <p>Представлены результаты очередного этапа исследовательского проекта по фронтальному анализу условий и результатов контекстуальной актуализации лексем – репрезентантов концепта МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ. Объектом исследования является лексема менталитет в неузуальных субъектно-предикатных сочетаниях. Цель исследования – изучить семантические преобразования слова менталитет в концептуально-метафорических моделях овеществления и одушевления. В работе использованы метод когнитивной интерпретации абстрактной лексики Л.О. Чернейко и методика анализа концептов культуры, принятая в Нижегородской концептологической школе. Материалом исследования являются языковые данные Национального корпуса русского языка. Научная значимость работы состоит во введении в научный обиход нового предмета для анализа – концептуально метафорические преобразования слова менталитет в субъектно-предикатных сочетаниях. Основные результаты исследования: 1) в контекстах концептуально-метафорического овеществления лексема менталитет осмысляется как чувственно воспринимаемый объект: конкретная вещь, прибор, механизм, вещество (субстанция); 2) в контекстах концептуально-метафорического одушевления лексема менталитет осмысляется как живое, активно и целесообразно действующее существо, обладающее сознанием, эмоциями и волей. Делается вывод о значительной степени культурной освоенности этого абстрактного и иноязычного по происхождению понятия в русской языковой картине мира. Статья вносит вклад в усовершенствование современных когнитивно ориентированных лингвокультурологических стратегий научного поиска, а также в теорию и практику концептуального анализа языка. Практическая значимость работы состоит в возможности использовать ее основные результаты в журналистской практике и PR-проектах, в составлении словарей концептов нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз медийных текстов.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong></em> Жуковская Л.И. Семантические преобразования лексемы менталитет в метафорических моделях субъектно-предикатных отношений // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 37–46. DOI: 10.37482/2687-1505-V101</p> Лариса Игоревна ЖУКОВСКАЯ ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 37 46 Структура вопросительного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/588 <p>Статья посвящена исследованию структурных признаков интеррогативного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте. Цель работы – раскрыть особенности так называемой сложной инверсии в вопросительных предложениях. Особое внимание уделяется проблемам терминологического характера. Термин «местоименная реприза» признается авторами наиболее корректным по отношению к вопросительной конструкции с именным подлежащим, дублируемым личным местоимением. Отсутствие единообразия в терминологии свидетельствует о многоаспектности явления инверсии во французском языке. Так, помимо вопросительных предложений она может использоваться и в других контекстах: в простых повествовательных предложениях после определенных наречий, в придаточных предложениях после некоторых союзов, в восклицательных предложениях и др. Авторами выделяются и описываются характерные признаки<br>вопросительных предложений с именным подлежащим в плане диахронии. Установлено, что местоименная реприза появляется в вопросительных конструкциях французского языка с XVI века, преимущественно в общем вопросе, затем она распространяется и на частный вопрос. В XVI–XVII веках во французском синтаксисе за подлежащим не была закреплена регулярная препозиция по отношению к глаголу, то же самое касается и вопросительных слов, которые могли находиться как слева, так и справа от подлежащего. В предложениях с именным подлежащим реприза была не единственным возможным структурным вариантом. Также использовались: прямой порядок слов, конструкция «вопросительное слово + est-ce que», простая инверсия. Авторы приходят к выводу, что во французском языке местоименная реприза окончательно пришла на смену простой инверсии именного подлежащего в общем вопросе к концу XVII века.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong> </em>Зубкова М.Н., Копылова Е.В. Структура вопросительного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 47–54. DOI: 10.37482/2287-1505-V102</p> Мария Николаевна ЗУБКОВА Елена Викторовна КОПЫЛОВА ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 47 54 Репрезентация гротескных форм в англоязычных интернет-мемах http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/589 <p>Статья посвящена анализу художественного приема «гротеск» в англоязычных интернет-мемах. Новизна исследования заключается в том, что впервые детальному рассмотрению подвергается гротеск в контексте такого популярного и недостаточно изученного феномена компьютерно-опосредованной коммуникации, как интернет-мем. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения гротеска в интернет-мемах в целях развития и дополнения целостной теории интернет-мемов. Цель данной работы – проанализировать функционирование гротеска в англоязычных интернет-мемах с точки зрения теории дискурса с учетом особой коммуникативной и семиотической природы данных единиц. Согласно полученным результатам, гротеск является распространенным художественным приемом в англоязычных интернет-мемах. Были выявлены такие формы реализации гротеска, как политизированность, зооморфизм и взаимодействие временных планов. Отмечено, что политизированность гротеска в интернет-мемах реализуется в употреблении данного приема для профилирования аспектов политической сферы. Что касается зооморфизма, данный феномен воплощается в гротескном уподоблении животных человеку. Показано, что взаимодействие временных планов в интернет-мемах строится на фантастическом гротескном выражении темпоральности, в частности – на оригинальном сочетании плана прошлого и плана настоящего. Исследование выявило, что гротеск в англоязычных мемах, как правило, служит средством создания комической тональности и помогает выразить мнение автора мема. Кроме того, результаты исследования позволили сделать вывод о том, что функционирование гротеска в мемах обусловлено полимодальной формой данных интернет-единиц, которая дает возможность передать гротескную образность выразительно и ярко. В заключение обрисовывается перспектива дальнейшего исследования гротеска на примере интернет-мемов.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong></em> Канашина С.В. Репрезентация гротескных форм в англоязычных интернет-мемах // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 55–64. DOI: 10.37482/2687-1505-V103</p> Светлана Валериевна КАНАШИНА ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 55 64 Эволюция стиля Роберта Бриджеса сквозь призму метафоры http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/590 <p>Исследования индивидуального авторского стиля составляют интенсивно развивающееся направление современной лингвистики. В настоящее время авторский идиостиль рассматривается как система, для которой характерна как статика, так и динамика. Авторские метафоры являются одним из наиболее достоверных маркеров идиостиля, поскольку дают представление о личности писателя и его ментальной картине мира. В данной статье анализируются закономерности эволюции метафоры в индивидуальном стиле выдающегося английского поэта конца XIX – начала XX века Роберта Бриджеса. Полученные результаты позволили установить, что стабильной частью идиостиля Бриджеса является набор концептов, формирующих концептосферу автора, а также центральная оппозиция его творчества – микрокосма человека и макрокосма окружающего мира. Варьирующие характеристики идиостиля – ранги концептов, изменения которых связаны со смещением фокуса внимания автора, переменами в его мировоззрении. К количественным изменениям в поздней лирике по сравнению с ранней относятся увеличение доли отрицательно окрашенной лексики, рост числа субстантивных метафор, повышение степени разнообразия метафоризации отдельных концептов. Основными тенденциями эволюции идиостиля Бриджеса являются тенденция компенсации, проявляющаяся в разных аспектах метафоризации, и тенденция к упрощению и конкретизации. Анализ эволюции метафорической системы Бриджеса установил, что на начальном этапе творческой деятельности поэт в равной степени интересуется как внутренним миром человека, так и внешним окружающим миром, однако в более поздней лирике он фокусируется на переосмыслении внешнего мира, в особенности социума.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong></em> Колокольникова О.Д. Эволюция стиля Роберта Бриджеса сквозь призму метафоры // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 65–75. DOI: 10.37482/2687-1505-V104</p> Оксана Дмитриевна КОЛОКОЛЬНИКОВА ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 65 75 Тоска по правде как одна из смысловых сторон концепта ПРАВДА, вербализованного лексемами правда, truth и verdad (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок) http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/591 <p>Предлагаемая статья написана в русле когнитивной лингвистики и принадлежит к циклу статей, посвященных рассмотрению когнитивного признака «справедливость» в контексте изучения концептов ПРАВДА, TRUTH и VERDAD в русской, английской и испанской лингвокультурах. В предшествующих работах на материале пословиц и поговорок, содержащих лексемы правда в русском языке, truth в английском языке и verdad в испанском языке, авторы рассматривали когнитивные особенности идеи о правде как справедливости, в результате чего были выделены следующие группы логем (термин П.В. Чеснокова): 1) необходимость правды/справедливости в жизни общества; 2) сила правды/справедливости; 3) неверие в правду/справедливость. Целью данного исследования является дальнейшее раскрытие и описание новых смысловых сторон названных концептов, отражающих идею справедливости. В результате исследования авторы выделяют еще одну общую смысловую группу логем, обозначенную как «тоска по правде/справедливости». Авторы отмечают, что паремии, содержащие идею тоски по правде, формируют заключительную группу логем когнитивного признака «справедливость». В ходе семантико-когнитивного анализа паремий выявлено, что только в русских пословицах жизнь без правды представлена как невыносимая, что вынуждает человека бороться за правду, жертвуя своей жизнью. В английских пословицах признается недосягаемость правды, жалкой и беспомощной, обреченно страдающей от людского зла. В испанских паремиях говорится о страдании как человека, так и самой правды от взаимного недопонимания. Во всех рассматриваемых лингвокультурах надежда на справедливость не умирает, однако в настоящий момент ее ожидание не столь томительно для англоговорящих народов, как для русских и испанцев. Результаты&nbsp;данного исследования могут быть полезны лингвистам и переводчикам, занимающимся теоретическими и практическими вопросами когнитивного языкознания, в частности – вопросами межкультурной коммуникации на русском, английском и испанском языках.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong> </em>Масляков В.С., Нагорная Т.А. Тоска по правде как одна из смысловых сторон концепта ПРАВДА, вербализованного лексемами правда, truth и verdad (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок) // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 76–86. DOI: 10.37482/2687-1505-V111</p> Владислав Сергеевич МАСЛЯКОВ Татьяна Алексеевна НАГОРНАЯ ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 76 86 Прагмалингвистические особенности документных текстов информативного типа в военном деловом дискурсе (на материале документов Великой Отечественной войны) http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/592 <p>Статья посвящена описанию таких жанрообразующих признаков документных текстов информативного типа в военном деловом дискурсе, как коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, событийное содержание, фактор будущего, фактор прошлого. В процессе изучения поставленной проблемы анализируются термины «документный текст», «речевой жанр», «речевые жанры информативного типа». Документный текст рассматривается как разновидность речевого жанра, реализующаяся в письменной форме. В ходе исследования произведен отбор наиболее частотных информативных документов военного дискурса (времен Великой Отечественной войны): сводка, донесение и доклад. Анализ дефиниций названных речевых жанров и соответствующих документных текстов позволил определить их коммуникативные цели, выделить основную (сообщить) и дополнительные (просить, предлагать) жанрообразующие интенции. Сообщается, что адресантом речи в речевых жанрах информативного типа может являться как ответственное должностное лицо, так и группа лиц, сведения о которых в разной степени обобщенности представлены в начальной и конечной формуле документа. Образ автора в основных текстах документов либо имплицитен, либо выражен при помощи перформативных глаголов. Адресат речи абстрактен; указание на него содержится лишь в начальной формуле документа, основное средство его репрезентации − сведения о занимаемой должности. Требованиями к диктуму документов информативного типа являются неличный характер, полисобытийность, представление информативного компонента событиями прошлого и настоящего, создание футуральной перспективы в текстах, реализующих побудительные интенции. Анализ фактора прошлого выявил, что сводка и информационно-аналитический доклад являются инициативными жанрами письменной коммуникации, донесение и оперативный доклад − реактивными речевыми жанрами. Изучение параметра «фактор будущего» позволило определить, что речевые жанры информативного типа лежат в основе других информативных и директивных&nbsp;жанров. Так, на основе сводок, реализующих основную интенцию сообщить, создаются донесения и доклады. Тексты донесений и докладов, в которых функционируют дополнительные интенции просить, предлагать, становятся базой для создания директивных документных текстов.</p> <p><em><strong>Для цитирования:</strong></em> Осипчук А.Е. Прагмалингвистические особенности документных текстов информативного типа в военном деловом дискурсе (на материале документов Великой Отечественной войны) // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. Т. 21, № 3. С. 87–98. DOI: 10.37482/2687-1505-V105</p> Анастасия Евгеньевна ОСИПЧУК ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 87 98 Соотношение между категориями «поле» и «система» в языке http://journals.narfu.ru/index.php/gum/article/view/596 <p>В рецензируемом научном труде отражена инновационная попытка автора избежать смешения при лингвистическом анализе таких важных категорий, как поле и система. С этой целью, рассмотрев различные точки зрения на теорию поля, автор предлагает в качестве характеристики поля принять факт взаимодействия между определенными элементами и интерпретировать его как аттракцию, или притяжение, что позволит в качестве полей в языке рассматривать лишь некоторые инвариантные и функционально-инвариантные группы. Остальные группы и элементы, для которых характерны причинные связи и взаимосвязи, приобретут в этом случае основание рассматривать их как системы.</p> <p><strong><em>Для цитирования:</em> </strong>Басова Т.А., Федуленкова Т.Н. Соотношение между категориями «поле» и «система» в языке // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2021. № 3. С. 128–132.<br>DOI: 10.37482/2687-1505-V110</p> Татьяна Александровна БАСОВА Татьяна Николаевна ФЕДУЛЕНКОВА ##submission.copyrightStatement## 2021-06-22 2021-06-22 21 3 128 132