Прагматические аспекты уместного вербального поведения в речевых актах просьбы

Авторы

  • Мария Юрьевна РОССИХИНА Национальный исследовательский университет «Высшей школы экономики» https://orcid.org/0000-0002-5514-8219

DOI:

https://doi.org/10.37482/2227-6564-V017

Ключевые слова:

лингвистическая вежливость, речевой акт просьбы, социолингвистический анализ, прагмалингвистический анализ, инициация вербального взаимодействия, русская лингвокультура, речевые формулы

Аннотация

В статье рассматривается прагматика стратегий и тактик, характерных для нормативного вербального поведения в ситуациях с низким уровнем импозиции в русской лингвокультуре. Краткий экскурс в историю изучения лингвистической вежливости как основного регулятора социального взаимодействия показывает, что стремление исследователей к прескриптивности и оценочности поведения, игнорирование культурной вариативности, фактора адресанта и реакции адресата, ряда экстралингвистических факторов и недостаточность используемой эмпирической базы пока не позволили создать универсальную теоретическую концепцию вежливости. Существующее разнообразие интерпретативных подходов, с одной стороны, расширяет сферу объяснительных возможностей, с другой – зачастую приводит к противоречивым выводам в данной области исследований. Подобный теоретический и методологический плюрализм заставляет избирательно подходить к выбору трактовок ключевых лингвистических понятий, материла и инструментария
исследования. В настоящей работе вежливое общение рассматривается как совокупность уместных речевых действий и анализируется в рамках интегративного подхода, объединяющего элементы прагмалингвистического и социокультурного анализа, предполагающего, что речевой акт просьбы семантизируется не только адресантом, но и вербальной реакцией, которую он вызывает у слушающего. Поскольку любое общение определяется сложным механизмом контекстуального взаимодействия и индивидуальная спонтанность затрудняет выявление общих прагматических принципов, регулирующих социоречевую практику, в качестве предмета исследования были выбраны стандартные речевые формулы, употребляемые интерактантами с приблизительно равным социальным статусом в стереотипных коммуникативных ситуациях. Делается вывод о том, что социально одобренные априори речевые формулы в рассмотренных контекстах имеют целый ряд прагматических характеристик, игнорирование или непонимание которых препятствует способности видеть мир не только через призму своей культуры. Их стереотипность обеспечивает согласо ванность перцептивных факторов, они рациональны, целенаправленны и обладают иллокуцией вежливости, поскольку защищают позитивное и негативное лицо обоих интерактантов.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Мария Юрьевна РОССИХИНА, Национальный исследовательский университет «Высшей школы экономики»

кандидат филологических наук, доцент, доцент Школы иностранных языков

Библиографические ссылки

Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах: моногр. М.: Издво РУДН, 2003. 315 c.

Формановская Н.И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Рус. яз., 2002. 160 c.

Brown P., Levinson S.C. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 345 p.

Grice H. Logic and Conversation // Syntax and Semantics / ed. by P. Cole, J.L. Morgan. Vol. 3. Speech Acts. N. Y.: Academic Press, 1975. P. 41–58.

Lakoff R. The Logic of Politeness; or Minding Your p’s and q’s // 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society, 1973. P. 291–306.

Leech G. Principles of Pragmatics. N. Y.: Longman, 1983. 250 p.

Аrndt H., Janney R.W. Politeness Revisited: Cross-Modal Supportive Strategies // Int. Rev. Appl. Linguist. Lang. Teach. 1985. Vol. 23, № 4. P. 281–300.

Fraser B., Nolen W. The Association of Deference with Linguistic Form // Int. J. Sociol. Lang. 1981. Vol. 27. P. 93–109.

O’Keefe D.J. Persuasion: Theory and Research. Newbury Park, CA: Sage, 1990. 270 p.

Watts R.J. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, 2003, 320 p.

Meier A.J. Defining Politeness: Universality in Appropriateness // Lang. Sci. 1995. Vol. 17, № 4. P. 345–356.

Haugh M. The Discursive Challenge to Politeness Research: An Interactional Alternative // J. Politeness Res. 2007. Vol. 3, № 2. P. 295–317.

Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2006. 326 c.

Blum-Kulka S., Olshtain E. Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP) // Appl. Linguist. 1984. Vol. 5, № 3. Р. 196–213.

Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 459 p.

Загрузки

Опубликован

2020-06-17

Как цитировать

РОССИХИНА, М. Ю. (2020). Прагматические аспекты уместного вербального поведения в речевых актах просьбы. Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки», (3), 32–40. https://doi.org/10.37482/2227-6564-V017