Метафтонимические проекции в цифровом мультимодальном дискурсе
DOI:
https://doi.org/10.37482/2687-1505-V273Ключевые слова:
интерпретация, малые сюжетосодержащие дискурсивные формы, метафтонимическая проекция, метафтонимия, мультимодальный цифровой дискурсАннотация
Настоящая статья посвящена анализу метафтонимических проекций, реализуемых малыми сюжетосодержащими дискурсивными формами (МССДФ) в цифровом мультимодальном дискурсе. Работа выполнена в русле когнитивно-дискурсивной и антропоцентрической научных парадигм. Актуальность исследования обусловлена широким распространением анализируемых дискурсивных форм, основанных на метафтонимии, в цифровом мультимодальном дискурсе и, соответственно, необходимостью изучения данных форм с точки зрения их участия в интерпретации цифровой и объективной реальности и оказания прагматического воздействия на реципиента. Материалом для анализа послужили 250 МССДФ, среди которых наиболее частотными являются интернет-мемы, отобранные методом сплошной выборки из русскои англоязычных источников новых медиа. На основании проанализированного эмпирического материала были выделены метафтонимические проекции, основанные на классификации мультимодальной метафтонимии П. Переc-Собрино. Установлено, что наиболее продуктивными метафтонимическими проекциями в сюжетах МССДФ являются параллельное метонимическое сужение в области-источнике и области-цели метафоры и метафтонимические сценарии. В ходе исследования также доказано, что метафтонимический способ концептуальной интеграции − сложный когнитивный механизм, участвующий в формировании сюжетов МССДФ, для распознавания которых требуется когнитивная нагрузка, связанная с декодированием заложенных в них компонентов. Интерпретация метафтонимически организованных МССДФ реализуется в результате когнитивного процесса осмысления семантического наполнения поликодовых структур данных дискурсивных форм, включающих элементы разных семиотических систем, обусловленных контекстуальными связями. Перспективы дальнейшего исследования усматриваются в анализе тропеической организации цифрового мультимодального дискурса с выявлением наиболее устойчивых тропеических комбинаций.
Скачивания
Библиографические ссылки
Lakoff G., Turner M. More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: University of Chicago Press, 1989. 230 p.
Panther K.-U., Thornburg L. A Cognitive Approach to Inferencing in Conversation // J. Pragmat. 1998. Vol. 30, № 6. P. 755–769. DOI: 10.1016/S0378-2166(98)00028-9
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Яз. рус. культуры, 1999. 896 с.
Barcelona A. Introduction: The Cognitive Theory of Metaphor and Metonymy // Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective / ed. by A. Barcelona. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000. P. 1–28.
Radden G. How Metonymic Are Metaphors? // Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective / ed. by A. Barcelona. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000. P. 93–108.
Падучева Е.В. Метафора и ее родственники // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: сб. ст. в честь Н.Д. Арутюновой / под ред. Ю.Д. Апресяна. М.: Яз. рус. культуры, 2004. С. 187–203.
Гайнутдинова А.А., Илюхина Н.А. Визуальная метонимия в креолизованных рекламных текстах // XVI Королёвские чтения: сб. материалов междунар. молодеж. науч. конф., посвящ. 60-летию полета в космос Ю.А. Гагарина: в 3 т. / под ред. М.А. Шлеенкова. Самара: Самар. нац. исслед. ун-т им. С.П. Королёва, 2021. Т. 2. С. 831–832.
Гуань Ш. Исследование взаимодействия мультимодальной метафоры и мультимодальной метонимии в китайских противопандемийных карикатурах // Полит. лингвистика. 2022. № 5(95). С. 213–220. DOI: 10.26170/1999-2629_2022_05_23
Опарина Е.О. Метафора в дискурсе // Соц. и гуманит. науки. Отечеств. и зарубеж. лит. Сер. 6: Языкознание. Реф. журн. 2021. № 3. С. 131–141. DOI: 10.31249/ling/2021.03.10
Руберт И.Б., Киселева С.В. Когнитивные механизмы метафтонимии // Когнитивные исследования языка: сб. науч. тр. в честь 70-летия В.З. Демьянкова / под ред. Н.Н. Болдырева. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2019. Вып. 36. С. 419–426.
Хахалова С.А., Третьякова Е.В. Случаи конвергенции метафоры и метонимии и функционирование метафтонимии в рекламном туристском дискурсе Германии // Филол. науки. Вопр. теории и практики. 2021. Т. 14, № 1. С. 122–126. DOI: 10.30853/phil210008
Forceville C. Visual and Multimodal Metaphor in Advertising: Cultural Perspectives // Styles Commun. 2017. Vol. 9, № 2. P. 26–41.
Sweetser E. Metaphor and Metonymy in Advertising: Building Viewpoint in Multimodal Multi-Space Blends // J. Pragmat. 2017. Vol. 122. P. 65–76. DOI: 10.1016/j.pragma.2017.10.012
Urios-Aparisi E. Metaphor Emergence in Cinematic Discourse // Performing Metaphoric Creativity Across Modes and Contexts / ed. by L. Hidalgo-Downing, B. Kraljevic Mujic. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020. P. 97–118.
Goossens L. Metaphtonymy: The Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistic Action // Cogn. Linguist. 1990. Vol. 1, № 3. P. 323–340. DOI: 10.1515/cogl.1990.1.3.323
Устарханов Р.И. Метафтонимия в английском языке: Интерпретационно-когнитивный анализ: дис. … канд. филол. наук. Пятигорск, 2006. 179 с.
Ruiz de Mendoza F. The Role of Mapping and Domains in Understanding Metonymy // Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective / ed. by A. Barcelona. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000. P. 109–132.
Pérez-Sobrino P. Multimodal Metaphor and Metonymy in Advertising. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. 232 p.
Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. 190 p.
Терских М.В., Павчун М.Г. Специфика метафоризации в современном рекламном дискурсе: визуальный компонент // Лингвокультурология. 2014. Вып. 8. С. 164–167.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2023 Елена Воякина (Автор)
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.