А. Ахматова. «Двадцать первое. Ночь. Понедельник…»: опыт лингвистической герменевтики

Авторы

  • С. Г. Павлов Нижегородский государственный педагогический университет имени К. Минина; Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского https://orcid.org/0000-0001-8622-9022

DOI:

https://doi.org/10.37482/2687-1505-V089

Ключевые слова:

лингвистический анализ художественного текста, лингвистическая герменевтика художественного текста, поэзия А.А. Ахматовой, герменевтическая проблема, христианские мотивы

Аннотация

В статье описываются два лингвистических подхода к анализу художественного текста. Констатируется, что в современной лингвистике подход, ориентированный на язык, занимает гораздо большее место, чем лингвистическая герменевтика. Показывается, чем лингвистическая герменевтика отличается от лингвистического анализа художественного текста. Определяется исследовательская установка лингвистической герменевтики – предельное внимание к языку, при котором все языковые факты рассматриваются как потенциальные герменевтические проблемы. Обосновывается необходимость обращения к методологии лингвистической герменевтики при анализе не только заведомо сложных текстов, но и текстов, которые таковыми не выглядят. Формулируется главная задача лингвистической герменевтики художественного текста – способствовать максимальной объективизации процесса интерпретации языковых фактов как наиболее эффективного способа приближения к авторскому замыслу. На материале стихотворения А. Ахматовой «Двадцать первое. Ночь. Понедельник…» демонстрируются возможности лингвистической герменевтики. Приводятся некоторые интерпретации этого текста, предлагается собственное интерпретационное решение. Герменевтические сложности исследователей при работе с данным текстом и творчеством А. Ахматовой в целом объясняются тем, что религиозный аспект ее поэзии по известным причинам не был предметом пристального внимания советского литературоведения. Он попал в исследовательский фокус лишь в середине 1990-х годов. Сегодня можно утверждать, что без учета религиозных мотивов анализ ахматовского творчества будет не только неполным, но и неадекватным. Основной вывод статьи сводится к следующему утверждению: стихотворение «Двадцать первое. Ночь. Понедельник…» – феномен христианской (православной) эстетики, и адекватное истолкование данного текста должно включать эту установку

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

С. Г. Павлов, Нижегородский государственный педагогический университет имени К. Минина; Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и культуры речи;   доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики

Библиографические ссылки

Баруткина М.О. Мотив моления о чаше в поэме Анны Ахматовой «Реквием» // Грехневские чтения: литературное произведение в системе контекстов: сб. ст. междунар. конф. (Нижний Новгород, 15–17 ноября 2018 г.). Вып. 8. Н. Новгород: Нац. исслед. Нижегор. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского, 2019. С. 11–18.

Галеева Р.Р. Женские библейские образы в лирике Анны Ахматовой // Науч.-метод. электрон. журн. «Концепт». 2016. № 11. С. 3961–3965.

Кожанова А.А. Функционирование образа кольца в рамках мотива брачных уз в лирике Анны Ахматовой // Русская литература глазами современной молодежи: сб. материалов междунар. студенч. науч.-практ. оч.-заоч. конф. Магнитогорск: Магнитогор. гос. техн. ун-т им. Г.И. Носова, 2018. С. 116–120.

Моторин А.В. Православное направление в творчестве Анны Ахматовой (материал курса лекций) // Вестн. Новгор. гос. ун-та им. Ярослава Мудрого. 2017. № 2(100). С. 62–68.

Меньщикова А.М., Снигирева Т.А. Бег времени Анны Ахматовой: от личной сигнатуры до эмблемы поколений // Изв. Урал. федер. ун-та. Сер. 2: Гуманит. науки. 2019. Т. 21, № 3(190). С. 11–23. DOI: 10.15826/izv2.2019.21.3.043

Amert S. In a Shattered Mirror: The Later Poetry of Anna Akhmatova. Stanford: Stanford University Press, 1992. 274 p.

Dalos G. The Guest from the Future: Anna Akhmatova and Isaiah Berlin. London: John Murray, 1998. 250 p.

Feinstein E. Anna of All the Russias: The Life of Anna Akhmatova. London: Phoenix, 2006. 322 p.

Roberta R. Anna Akhmatova: Poet and Prophet. N. Y.: St. Martin’s Press, 1994. 672 p.

Wells D.N. Anna Akhmatova: Her Poetry. Oxford: Berg Publishers, 1996. 192 p.

Ильина Е.В. Опыт лингвогерменевтического анализа текста: модальная партитура текста в начальной стадии развертывания (на примере анализа I акта «Макбета» У. Шекспира) // Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании: Всерос. (с междунар. участием) науч.-практ. конф., посвящ. памяти заслуж. деятеля науки, проф., д-ра филол. наук Георгия Исаевича Богина (Тверь, 12 октября – 23 декабря 2018 г.). Тверь: Твер. гос. ун-т, 2019. С. 142–150.

Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой: (Стилистические наброски) // Виноградов В.В. Поэтика русской литературы: Избранные труды. М.: Наука, 1976. С. 367–459.

Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений. II. «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. С. 97–109.

Павлов С.Г. Субъективизм как норма и антинорма лингвистики // Вопр. филологии. 2016. № 3. С. 6–13.

Kiklewicz A. Активные процессы в терминологии современного языкознания // Prz. wschodn. 2020. Т. XI, № 1. С. 335–359.

Гаспаров М.Л. Филология как нравственность // Гаспаров М.Л. Записи и выписки. М.: Новое лит. обозрение, 2001. С. 98–100.

Brandom R.B. Tales of the Mighty Dead: Historical Essays in the Metaphysics of Intentionality. London: Harvard University Press, 2002. 430 p.

Glock H.-J. What Is Analytic Philosophy? Cambridge: Cambridge University Press, 2008. 292 p.

Stroll A. Twentieth-Century Analytic Philosophy. N. Y.: Columbia University Press, 2000. 302 p.

Ахматова А.А. Избранное / сост., авт. примеч. И.К. Сушилина. М.: Просвещение, 1993. 320 с.

Чуковский К. Ахматова и Маяковский // Анна Ахматова: Pro et contra: Антология. Т. 1. СПб.: Изд-во РХГИ, 2001. С. 208–235.

Дементьев В. Предсказанные дни Анны Ахматовой: «Если любишь – гори!» URL: http://ahmatova.niv.ru/ahmatova/kritika/dementev-predskazannye-dni/esli-lyubish-gori.htm (дата обращения: 16.07.2020).

Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. М.: Изд. отд. Моск. Патриархата, 1993. 1159 c.

Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. Т. 6: Л–М. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1957. VII с., 1460 стб.

Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 22.07.2020).

Загрузки

Опубликован

2021-04-22

Как цитировать

Павлов, С. Г. (2021). А. Ахматова. «Двадцать первое. Ночь. Понедельник…»: опыт лингвистической герменевтики. Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки», 21(2), 70–80. https://doi.org/10.37482/2687-1505-V089