Translation as Knowledge Transfer about the Arctic: A Systems Analysis

Authors

DOI:

https://doi.org/10.37482/2687-1505-V515

Keywords:

translation, knowledge transfer, Arctic, intercultural communication, systems analysis, Arctic studies, Russian linguistic worldview, Chinese linguistic worldview

Abstract

The article examines the translation of an Arctic text as a complex process of intercultural knowledge transfer. The research problem consists in exploring ways to ensure a coherent and adequate transfer of different types of Arctic knowledge to the Chinese reader despite substantial cognitive and cultural differences between the Russian and Chinese worldviews. The relevance of the study is determined by the insufficient development of the cultural and cognitive aspects of its representation in Chinese academic and social discourse. The aim of the research is to identify the mechanisms of transferring knowledge about the Arctic in the process of translating the book “Approaching the Arctic” into Chinese and to analyze this process using systems analysis. The scientific novelty of the work lies in the application of a complex analytical model of systems analysis that integrates three fields of knowledge (knowledge transfer theory, Arctic studies and translation studies). This makes it possible to view translation not as a purely linguistic operation, but as a multi-level process of using scientific, historical and cultural knowledge in the course of its transfer. The methodology of the study is based on the principles of the systems approach, which ensures a holistic description of the interaction between the source text, the translator’s cognitive actions and operations, and the cultural expectations of the target reader. The practical significance of the research lies in the possibility of applying its results when making translation decisions for texts about the Arctic. The study contributes to the development of the systems approach in translation studies and to the investigation of mechanisms of intercultural transmission of regional knowledge.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Shaomei Lyu, Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov, Arkhangelsk, Russia

postgraduate student at the Department of Translation and Applied Linguistics

Alexander M. Polikarpov, Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov, Arkhangelsk, Russia

Doctor of Philological Sciences, Professor, Head of the Department of Translation and Applied Linguistics

References

Миронова Д.М. Принципы системного подхода в концептуальных исследованиях языка: актуальность и реализация // Филол. класс. 2019. № 4(58). С. 23–30. https://doi.org/10.26170/FK19-04-03

Карпенко П.П., Селезнев А.В., Пелогейко А.В., Чебунина М.В., Буравцова Д.А., Башкинцева М.В. Основы системного анализа // Столып. вестн. 2022. № 4. URL: https://stolypin-vestnik.ru/wp-content/uploads/2022/08/28. pdf (дата обращения: 15.05.2026).

Березнева К.А. Системный подход как метод исследования лингвистических парадигм // Вестн. Калуж. ун-та. Сер. 2: Исследования по филологии. 2023. № 1(3). С. 4–9.

Бочавер С.Ю., Фещенко В.В. Концептуализация трансфера и перевода в современной лингвистике // Слово.ру: Балт. акцент. 2017. Т. 8, №3. С. 7–29. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2017-3-1

Демьянков В. Трансфер знания и перевод // Язык. Культура. Перевод. Коммуникация: сб. науч. тр. Т. 2. М., 2018. С. 18–21.

Liyanage C., Elhag T., Ballal T., Li Q. Knowledge Communication and Translation – A Knowledge Transfer Model // J. Knowl. Manag. 2009. Vol. 13, № 3. P. 118–131. https://doi.org/10.1108/13673270910962914

Фещенко В.В. Теория культурных трансферов: от переводоведения – через cultural studies – к теоретической лингвистике // Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии: коллект. моногр. М., 2016. С. 5–35.

Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Трансфер знания в переводе как вызов современного сетевого общества // Вопр. когнит. лингвистики. 2019. № 1. С. 41–53. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2019-1-41-53

张生祥. 基于知识翻译学的翻译研究与知识转化 // 当代外语研究. 2022. № 2. P. 58–67.

Иванов В.Е., Нестерова Н.М. Перевод как инструмент культурного трансфера знаний и их популяриза- ции // Вестн. ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2024. №4. С. 8–17.

梁建辉, 王妮. 知识翻译学视角下译者角色的多重定位及其实现路径 // 外语界. 2023. № 2. P. 40–48.

Бызова Н.М, Кирилов А.Г. Арктиковедение // Природное и культурное наследие: междисциплинарные исследования, сохранение и развитие: сб. науч. ст. по материалам XII Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием. СПб., 24–25 окт. 2024 г. СПб., 2024. С. 361–363.

Бызова Н.М. Арктиковедение – инновационный проект в системе образования // Современные проблемы ландшафтоведения и геоэкологии: материалы VII Междунар. науч. конф., посвящ. 90-летию кафедры геогр. экологии Белорус. гос. ун-та, Минск, 11–15 нояб. 2024 г. Минск, 2024. С. 379–384.

Published

2026-06-22

How to Cite

Lyu Ш., & Polikarpov А. М. (2026). Translation as Knowledge Transfer about the Arctic: A Systems Analysis. Vestnik of Northern (Arctic) Federal University Series "Humanitarian and Social Sciences", 26(3), 71–81. https://doi.org/10.37482/2687-1505-V515