Исследование конверсии в английском языке

  • Надежда Николаевна МАХРОВА Ярославский государственный технический университет https://orcid.org/0000-0002-2210-9686
  • Анна Вячеславовна УРЯДОВА Ярославский государственный технический университет https://orcid.org/0000-0001-7096-1518
Ключевые слова: конверсия в английском языке, особенности перевода английских текстов, конверсионное словообразование, эллипсис, аббревиация

Аннотация

Изучаются особенности английских слов и словосочетаний, образованных методом конверсии. Приводится определение термина «конверсия», описывается история появления и развития этого явления в английском языке. Рассматриваются типы (полная, частичная; классическая, неклассическая) и направления (вербализация, субстантивация, адъективация) конверсии в современном английском языке. Акцентируется внимание на таких интересных явлениях, как эллипсис, аббревиация и др. Анализируются типичные виды основ (простые; сложные – аффиксальные и сложносокращенные), а также типы инициальных аббревиатур (буквенные, акронимы), использующихся для конверсионного словообразования. Отмечаются трудности перевода предложений со словами, образованными путем конверсии, приводятся два основных критерия для определения направления конверсии: 1) семантика исходной основы шире семантики производного слова; 2) у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо. Авторы статьи приводят собственные примеры, руководствуясь информацией из русско-английских, англо-русских и англо-английских словарей, показывая, как конверсия реализуется в различных сферах (научно-технические и научно-популярные, публицистические, художественные тексты). Подводя итог, авторы пришли к выводу, что конверсия, как прогрессивный способ словообразования в английском языке, помогает существенно расширить его словарный запас и добиться максимально адекватного перевода различных частей речи, в определенном контексте. Статья будет полезна ученым, занимающимся проблемами перевода, практикующим переводчикам, преподавателям английского языка в вузах.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

Надежда Николаевна МАХРОВА, Ярославский государственный технический университет

старший преподаватель кафедры иностранных языков

Анна Вячеславовна УРЯДОВА, Ярославский государственный технический университет

старший преподаватель кафедры иностранных языков

Литература

Кубрякова Е.С., Гуреев В.А. Конверсия в современном английском языке // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультур. коммуникация. 2002. № 2. С. 33–38.

Малинина И.А., Терентьева Е.В. Конверсионное образование новых лексических единиц // Молодой ученый. 2011. Т. 2, № 10. С. 21–23.

Люляева Н.А., Морозова Н.А. Современное английское словообразование в филологическом и лингводидактическом аспектах // Вестн. Томск. гос. пед. ун-та. 2019. № 7(204). С. 158–167.

Яблокова М.В. К вопросу о конверсии в истории английского языка: конверсия в древнеанглийском языке // Иностранные языки: теория и практика. Литературоведение: сб. науч. ст. Иваново: ИВГПУ, 2018. Вып. 12. С. 76–80.

Ильинская О.Г. Конверсия на различных языковых уровнях в современных русском и английском языках // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории: сб. науч. ст. участников XVI Междунар. науч.-практ. конф. (Санкт-Петербург, 19–21 апр. 2017 г.). СПб., 2017. С. 29–33.

Текеева Э.К. Проблемы конверсии в английском языке // Традиции и инновации в системе образования: материалы XVI Междунар. науч.-практ. конф. (г. Карачаевск, 23 янв. 2019 г.). Карачаевск, 2019. С. 143–147.

Прокопчук А.Р. Конверсия как продуктивный способ словообразования в английском языке // Сolloquiumjournal. 2019. № 12-6(36). С. 40–41.

Кононова А.И., Токманцева В.А. Конверсия как языковое явление в современном английском языке // Наука и образование: отечественный и зарубежный опыт: сб. тр. XIX Междунар. науч.-практ. конф. (Белгород, 19 апр. 2019 г.). Белгород, 2019. С. 356–359.

Хамроев О.А. Конверсия ҳамчун як навъи калимасозӣ дар забони англисии муосир // Вестн. Таджик. нац. ун-та. Сер. филол. наук. 2019. № 1. С. 109–112.

Першина М.А., Еремеева Е.Ю. Конверсия как способ словообразования в английском языке // Science Time. 2014. № 5. С. 154–158. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/konversiya-kak-sposob-slovoobrazovaniya-v-angliyskom- yazyke (дата обращения: 01.10.2021).

Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. М.: Флинта: Наука, 2003. 318 с.

Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. 5-е изд., испр. и доп. Назрань: Пилигрим, 2010. 486 с.

Macmillan Dictionary. URL: http://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения: 09.04.2021).

Oxford Learner’s Dictionaries. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (дата обращения: 16.06.2021).

Longman Dictionary of Contemporary English Online. URL: http://www.ldoceonline.com/ (дата обращения: 09.04.2021).

Merriam-Webster Dictionary. URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary (дата обращения: 09.04.2021).

Cambridge Dictionary. URL: http://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 09.04.2021).

Collins Online Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com/ (дата обращения: 16.06.2021).

ABBYY Lingvo Live. URL: https://www.lingvolive.com/ru-ru (дата обращения: 16.06.2021).

English-Russian Electronics Dictionary. URL: https://electronics_en_ru.academic.ru/ (дата обращения: 16.06.2021).

Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка / под ред. В.В. Пассека. 2-е изд., испр. М.: ЛКИ, 2007. 286 с.

Опубликован
2021-11-11
Как цитировать
МАХРОВА, Н., & УРЯДОВА, А. (2021). Исследование конверсии в английском языке. Вестник САФУ. Серия «Гуманитарные и социальные науки», 21(5), 69-79. https://doi.org/10.37482/2687-1505-V129