Вербальные фатические паттерны в русско-, немецко- и англоязычном экзаменационном дискурсе

Авторы

  • Евгения Анатольевна Мурашова Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) Ростовского государственного экономического университета (РИНХ), Таганрог, Россия https://orcid.org/0000-0002-6018-955X

DOI:

https://doi.org/10.37482/2687-1505-V307

Ключевые слова:

фатическая функция общения, паттерны-контактивы, русскоязычный экзаменационный дискурс, немецкоязычный экзаменационный дискурс, англоязычный экзаменационный дискурс

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению фатических паттернов в качестве культурно закрепленных коммуникативных формул, реализуемых отправителями с целью установления, поддержания или прерывания/завершения коммуникативного контакта и осуществления исходного коммуникативного намерения. С позиций разрабатываемого интегративно-сопоставительного подхода, объединяющего достижения различных научных направлений, предпринята попытка заполнения некоторых теоретико-методологических лакун в данной предметной области, в т. ч. за счет обращения к определению фатической функции общения, сделан шаг к разработке системного представления паттернов-контактивов как средств ее вербального выражения. Объектом исследования стала фатическая функция общения, предметом – паттерны-контактивы. В качестве материала использованы отрывки текстов русско-, немецко- и англоязычного экзаменационного дискурса как многомерного ширококонтекстного образования, ядром которого является коммуникативная ситуация «экзамен», представленная вариативным набором соответствующих событийных моментов. Каждый из них (Приветствие, Представление, Предложение/Выбор билета, Подготовка ответа, Ответ, Дополнительные вопросы, Оценивание ответа, Благодарность, Прощание) соотнесен с конвенциональным набором фатических паттернов в русском, немецком и английском языках. Номенклатура национальных фатических паттернов проиллюстрирована конкретными примерами из соответствующих языковых корпусов. Паттерны-контактивы проанализированы с учетом контекстного окружения, исходного коммуникативного намерения, свернутости/развернутости, наличия или отсутствия эмоциональной и аксиологической окрашенности. Отмечено два вида фатических паттернов: актуализируемые преимущественно экзаменатором или экзаменуемым и реализуемые всеми участниками коммуникативной ситуации. Намечены перспективы дальнейшего исследования, в первую очередь иерархическое упорядочение паттернов-контактивов и акцентуация их перформативности.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Евгения Анатольевна Мурашова, Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) Ростовского государственного экономического университета (РИНХ), Таганрог, Россия

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры немецкого и французского языков

Библиографические ссылки

Malinowski B. The Problem of Meaning in Primitive Languages // Ogden C.K., Richards I.A. The Meaning of Meaning: A Study of the Influence of Language upon Thought and of the Science of Symbolism. With Supplementary Essays by B. Malinowski and F.G. Crookshank. N. Y.: Harcourt, 1923. Р. 296–336.

Jakobson R. Poesie der Grammatik und Grammatik der Poesie: Sämtliche Gedichtanalysen. Kommentierte deutsche Ausgabe. Berlin: de Gruyter, 2008, 1568 s.

Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. M.: Наука, 1993. 172 с.

Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопр. языкознания. 1999. № 1. С. 37–55.

Cirko L. Phatische Signale in deutschen, englischen und polnischen Prüfungsgesprächen // Sprachreport. 2016. Jg. 32, Heft 1. S. 26–34. URL: https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/deliver/index/docId/4768/file/Cirko_Phatische_Signale_2016_1.pdf (дата обращения: 03.08.2023).

Прокофьева Н.А. Жанровые стили фатики в PR-коммуникации // Филология и человек. 2016. № 3. С. 40–51.

Шарифуллин Б.Я. Экзамен как сложная коммуникативная ситуация действительности // Экология языка и коммуникат. практика. 2015. № 2(5). С. 313–330.

Карпук Г.В. Контактоустанавливающая функция языка: направления и перспективы исследования // Вестн. МГЛУ. Сер. 1: Филология. 2010. № 1. С. 35–45.

Матвеева T.B. Нормы речевого общения как личностные права и обязанности // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр. Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 2000. С. 46–55.

Карасик В.И. Речевая коммуникация: дискурсивный аспект // Грани познания. 2013. № 1(21). С. 23–33.

Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. 1999. № 2. С. 13–26.

Остин Дж. Три способа пролить чернила: филос. работы. СПб.: Алетейя: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. 334 с.

Probst J. Ein Kompliment in Ehren ... Aspekte eines „höflichen“ Sprechaktes in mehreren Sprachen. Darmstadt: Universitäts- und Landesbibliothek, 2023. 16 s.

Язык vs. социум: XXI век / глав. ред. Н.В. Юдина. Владимир: Владимир. фил. Финанс. ун-та при Правительстве РФ, 2020. 286 с.

Лингвокультурное и коммуникационное пространство человека. (К юбилею профессора Фаины Иосифовны Карташковой) / отв. ред. Е.А. Вансяцкая. Иваново: Иван. гос. ун-т, 2022. 256 с.

Газизов Р.А. Особенности виртуального коммуникативного взаимодействия в немецкой лингвокультуре: моногр. Уфа: БашГУ, 2022. 163 с.

Гладров В., Которова Е.Г. Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре. М.: ЯСК, 2021. 470 с.

Загрузки

Опубликован

2024-03-12

Как цитировать

Мурашова, Е. А. (2024). Вербальные фатические паттерны в русско-, немецко- и англоязычном экзаменационном дискурсе . Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки», 24(1), 28–37. https://doi.org/10.37482/2687-1505-V307