The Structure of Interrogative Sentences with a Nominal Subject in the French Language in a Diachronic Aspect

Authors

DOI:

https://doi.org/10.37482/2287-1505-V102

Keywords:

simple inversion, complex inversion, pronominal reprise, nominal subject, interrogative sentence, special question, general question, word order in French sentences

Abstract

The article is focused on the study of interrogative sentences with a nominal subject in the French language in terms of structural criteria in a diachronic aspect. The purpose of this study is to reveal the features of the so-called complex inversion in interrogative sentences. Special attention is paid to terminological problems. Pronominal reprise is recognized by the authors as the most correct term for an interrogative construction with a nominal subject duplicated by a personal pronoun. The lack of uniformity in terminology indicates a multidimensional nature of the inversion phenomenon in the French language. For instance, in addition to interrogative sentences, it can be used in other contexts: in simple declarative sentences after certain adverbs, in subordinate clauses after some conjunctions, in exclamatory sentences, etc. The authors highlight and describe the characteristic features of interrogative sentences with a nominal subject in terms of diachrony. Pronominal reprise appears in interrogative constructions as early as in the 16th century, mainly in general questions, subsequently extending to special questions. In the 16th – 17th centuries, the subject did not regularly precede the verb; the same applied to interrogative words, which could be placed both to the left and to the right of the subject. In sentences with a nominal subject, reprise was not the only possible structural option. The following were also used: direct word order, construction question word + est-ce que, and simple inversion. The authors come to the conclusion that pronominal reprise had finally replaced simple inversion of the nominal subject in general questions in French by the end of the 17th century.

For citation: Zubkova M.N., Kopylova E.V. The Structure of Interrogative Sentences with a Nominal Subject
in the French Language in a Diachronic Aspect. Vestnik Severnogo (Arkticheskogo) federal’nogo universiteta. Ser.: Gumanitarnye i sotsial’nye nauki, 2021, vol. 21, no. 3, pp. 47–54. DOI: 10.37482/2287-1505-V102

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Мария Николаевна ЗУБКОВА, Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры французского языка

Елена Викторовна КОПЫЛОВА, Plekhanov Russian University of Economics

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков № 3

References

Muller C. Inversion finale du sujet ou inversion post-verbale? // Cah. Gramm. Quest. Syntaxe. 2002. № 27. Р. 121–145.

Muller С. Réflexions sur l’ordre des mots en français (les constituants majeurs de l’énoncé) // Actes du 1er Congrès Mondial de Linguistique Française / éd. par J. Durand, B. Habert, B. Laks. Paris: EDP Sciences, 2008. Р. 2675–2688.

Lahousse K. La complexité de la notion de topique et l’inversion du sujet nominal // Trav. Linguist. 2003. № 47. Р. 111–136.

Fuchs C. La postposition du sujet nominal: paramètres linguistiques et effets stylistiques // L’ordre des mots à la lecture des textes. Lyon: Presses Universaires de Lyon, 2009. Р. 27–44.

Korzen H. La place du sujet non clitique dans la construction inversée / Lang. fr. 1996. № 111. Р. 59–82.

Fournier N. Expression et place des constituants dans l’énoncé en français classique: la relation sujet-verbe et la relation verbe-objet // Lang. fr. 2001. № 13. Р. 89–107. URL: https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_2001_num_130_1_1028 (дата обращения: 29.10.2020).

L’interrogative en français / ed. by M.-J. Béguelin, A. Coveney, A. Guryev. Bern: Peter Lang, 2018. 317 p.

Васильева Н.М. Порядок слов в современном французском языке (простое независимое предложение): моногр. М.: МГОУ, 2009. 113 с.

Васильева Н.М. Вопросительное предложение во французском и испанском языках (на французском языке) = La phrase interrogative dans les langues française et espagnole. М.: ЛЕНАНД, 2020. 112 с.

Бирюкова И.А. Проблема порядка слов во французском языке в трудах ведущих ученых-лингвистов // Scripta manent. 2015. № 21. С. 6–13.

Егорова О.С. Коммуникативно-синтаксическая организация французского предложения: диахронический аспект // Вестн. Костром. гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. 2016. Т. 22, № 2. C. 194–198. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativno-sintaksicheskaya-organizatsiya-frantsuzskogo-predlozheniya-diahronicheskiy-aspekt (дата обращения: 29.10.2020).

Merle J.-M. La question et l’interrogation en contexte: point de vue énonciatif // Corela. 2019. № HS-29. URL: http://journals.openedition.org/corela/8834 (дата обращения: 24.11.2020).

Thiberge G., Badin F., Liégeois L. French Partial Interrogatives: A Microdiachronic Corpus Study of Variation and New Perspectives in a Refined Pragmatics Framework // Faits Lang. 2021. Vol. 51, № 2. P. 179–202. DOI: 10.1163/19589514-05102010

Rizzi L., Roberts I. Complex Inversion in French // Diachronic and Comparative Syntax. New York: Routledge, 2018. P. 296–324.

Gachet F., Zumwald G. L’inversion du sujet clitique // Encyclopédie Grammaticale du Français. URL: http://www.encyclogram.fr/notx/004/004_Notice.php (дата обращения: 29.10.2020).

Копылова Е.В. Проявления частной межъязыковой омонимии в сфере интернациональной лексики (на материале художественной литературы и прессы) // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. 2011. № 3. С. 173–177.

Riegel M., Pellat J.-C., Rioul R. Grammaire méthodique du français. Paris: PUF, 7e edition, 2018. 1168 p.

Martinet A. Grammaire fonctionnelle du français. Paris: Didier, 1979. 276 р.

Delaveau A. Syntaxe. La phrase et la subordination. Paris: A. Colin, 2001. 192 p.

Blinkenberg A. L’ordre des mots en francais moderne. Deuxième Partie. København: Levin & Munksgaard, 1950. 241 р.

Le Goffic P. Grammaire de la phrase française. Paris: Hachette, 1993. 591 p.

Grande Grammaire Historique du Français / ed. par C. Marchello-Nizia, B. Combettes, S. Prevost, T. Scheer. Berlin: De Gruyter Mouton, 2020. 2185 p.

Tseng J. L’inversion pronominale: histoire et analyse // Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF’08 / éd. par J. Durand, B. Habert, B. Laks. Paris: Institut de Linguistique Française, 2008. URL: https://www.linguistiquefrancaise.org/articles/cmlf/pdf/2008/01/cmlf08252.pdf (дата обращения: 29.10.2020).

Casal Silva M.L. Inversion et postposition du sujet en français // Moenia. 2009. Vol. 15. Р. 337–350. URL: https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/5666/17%20Casal%20Silva.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 29.10.2020).

Дроздова Ю.А. Употребление вопросительных конструкций в названиях экономических статей французской прессы // Романские языки: взаимодействие литературы и культуры народов: материалы междунар. науч. онлайн-конф. / отв. ред. И.В. Скуратов. М.: ИИУ МГОУ, 2020. С. 119–124.

Wilmet M. Grammaire critique du français. Louvain-la-Neuve: Hachette, 1997. 670 p.

Фомина С.С. Основные пути развития вопросительного предложения во французском письменно-литературном языке в ранненовофранцузский период: дис. ... канд. филол. наук. М., 2001. 166 с.

Grevisse M. Le bon usage. Louvain-La-Neuve: Duculot, 1993. 1762 p.

Marchello-Nizia C. Le français dans l’histoire // Le grand livre de la langue française / éd. par M. Yagello. Paris: Seuil, 2003. Р. 11–88.

Rabelais F. Oeuvres de François Rabelais, contenant la vie de Gargantua et celle de Pantagruel, augmentées de plusieurs fragments et de deux chapîtres du Ve livre, ... précédées d’une notice historique sur la vie et les ouvrages de Rabelais. Paris: J. Bry Ainé, Librairie-Éditeur, 1854. 344 p.

Marguerite de Navarre. L’Heptaméron des nouvelles. T. 2. Paris: Librairie des bibliophiles, 1880. 345 p.

d’Urfé H. Première partie de l’Astrée de messire Honoré d’Urfé, ... où, par plusieurs histoires et sous personnes de bergers et d’autres, sont déduits les divers effects de l’honneste amitié. Paris, 1612. 840 p.

Des Périers B. Le Cymbalum mundi: texte de l’édition princeps de 1537, avec notice, commentaire et index, par F. Frank. Paris, 1853. 140 p.

de Baïf J.-A. Les amours. Paris, 1552. 103 p.

Béroalde de Verville F. Le moyen de parvenir. T. 1. Paris, 1896. 346 p.

Moland L., d’Héricault C. Nouvelles françoises en prose du XIVe siècle. Paris: P. Jannet, 1858. 448 p.

Cyrano de Bergerac S. Histoire comique: contenant les états et empires de la Lune. Paris, 1657. 192 p.

de Gomberville M. Polexandre. Deuxième partie. Paris, 1641. 1036 p.

Published

2021-06-22

How to Cite

ЗУБКОВА, М. Н., & КОПЫЛОВА, Е. В. (2021). The Structure of Interrogative Sentences with a Nominal Subject in the French Language in a Diachronic Aspect. Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series "Humanitarian and Social Sciences", 21(3), 47–54. https://doi.org/10.37482/2287-1505-V102